Hai avuto il coraggio di guardarlo negli occhi e dirgli:
Zašto samo ne možeš da ga pogledaš?
Perché non puoi soltanto dargli un'occhiata?
Hmm, gledaj, samo æu ostaviti spis ovdje, otvoren, na tvom stolu i ako ti odluèiš da ga pogledaš, super.
Molto efficienti. Hmm, guarda, Lascio solo questo fascicolo qui, aperto, sulla tua scrivania, e se decidi di dargli uno sguardo, bene.
Da li ceš moci da ga pogledaš i da ne kriviš mene?
Pensi che sarai mai in grado di guardarlo e di non darmi la colpa?
Ponekad, kada ga pogledaš, znaš, jednostavno znaš, da u njemu postoji još nešto.
A volte, quando lo guarda negli occhi, lei lo capisce... lei lo capisce che c'e' altro li' dentro.
Preklinjao sam te ga pogledaš "The Secret".
Ti ho implorato di vedere "The Secret".
Tražila sam ti da ga pogledaš sa mnom zato što smo prijateljice, već tri godine, bogata zajednička istorija!
L'hai scelto con me perche' siamo amiche, lo siamo state per 3 anni, intensa storia insieme!
i veæ u 7:30 sam na satu, u mojoj pregaèi, gulim krumpire, onda kuhanje poène, kuhamo ribe, golubove, a na pecivu toliko putra da ti srce samo stane kad ga pogledaš.
Alle 7:30 sono in classe, ho il grembiule e pelo patate. Poi prepariamo il brodo e spiniamo il pesce. Condiamo i piccioni.
Treba opet da ga pogledaš u oèi.
Hai di nuovo quello sguardo negli occhi.
Mislim da bi trebala da ga pogledaš.
Credo che avresti bisogno di averli davanti.
Imam jedan video i želim da ga pogledaš prije nego te pustimo.
Ho un video che voglio farti vedere prima che te ne vada.
Možda kad ga pogledaš, podsjeti te na mene..... i naše zajednièke trenutke.
Forse quando lo guardarete... vi ricorderete di me... e del tempo trascorso insieme.
Kada ga pogledaš, pomisliš na mene i kako me èuvaš i njega.
Quando guardi lui, pensa a me. Come se stessi proteggendo me. In questo modo proteggerai lui.
Ali, ako ga pogledaš on mora da je najbolji pièer u zemlji. To je jedna od najefektnijih slika u bejzbolu.
Potrebbe non essere solo il migliore lanciatore della nostra squadra, ma uno dei piu' forti lanciatori di riserva del mondo del baseball.
Negde gde æeš moæi da ga pogledaš u oèi i kažeš mu istinu.
Un posto in cui puoi guardarlo negli occhi e dirgli la verità.
Završila sam projekat iz francuskog sinoæ, ako želiš da ga pogledaš.
Ho finito il mio progetto di francese, ieri sera. Se vuoi... Dargli un'occhiata.
Jer ako ga pogledaš od pocetka do kraja, na kraju te ceka nagrada kakvu ni u snovima ne možeš da zamisliš.
Perche'... se riesci a vederlo tutto quanto, dall'inizio alla fine, sarai ricompensato oltre i tuoi sogni piu' selvaggi.
Ako želiš da ga pogledaš, stavila sam ga kraj TV-a.
Se gli vuoi dare un'occhiata, l'ho messo vicino alla tv. - Certo.
Kloi, imam ureðaj, hoæu da ga pogledaš.
Chloe, ho qui il dispositivo. Voglio che tu gli dia un'occhiata.
Imam ureðaj, hoæu da ga pogledaš.
Ho qui il dispositivo. Voglio che tu gli dia un'occhiata.
Dobro je napravljen kad ga pogledaš.
Ed e' anche molto ben fatto.
Povrede Mekenzija su se stabilizovale, ali moraš da ga pogledaš, za sluèaj da smo nešto propustili.
Le ferite dell'agente Mackenzie sono stabili, ma devi controllarle, vedi se ci e' sfuggito qualcosa.
Ne moraš da ga pogledaš, ako ne želiš.
Non devi guardarlo... se non ti va.
Izvoli letak ako želiš da ga pogledaš, Tomi.
Se vuoi saperne di piu', qui c'e' un volantino che ne parla, Tommy.
Dakle taj napadaè je bacio bombu u tvoju kuæu i èekao je na tebe, da strèiš niz stepenice zgrabiš aparat za gašenje požara, i onda te je pusto da ga pogledaš?
Quindi, lui mette la bomba in casa sua e aspetta che lei scenda le scale, prenda l'estintore e infine si lascia vedere?
Hoæeš li stiæi da ga pogledaš?
Vik, credi di avere il tempo di dargli un'occhiata?
Možeš to jasno videti samo ako ga pogledaš u oèi.
L'avrebbe capito anche un cretino... semplicemente guardandolo negli occhi.
I dalje ideš da ga pogledaš ovog vikenda?
Vuoi andare a vederlo comunque, questo fine settimana?
1.4049520492554s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?